
Si vous suivez mon blog, vous savez sans doute que je vis en France depuis quelques années. Ma langue maternelle est l’arabe, et je n’avais jamais parlé français avant de venir ici. Je me souviens avoir suivi un cours de français pendant quelques mois au lycée, en Libye, mais ce cours a été interrompu.
Dès mon arrivée en France, j’ai dû m’inscrire à un cours de langue française dans le cadre de mes études à Sciences Po. Pourtant, il m’a été extrêmement difficile de me concentrer sur l’apprentissage du français tout en suivant un programme de master très exigeant. J’avais opté pour un parcours de recherche avec mémoire, ce qui demandait énormément d’investissement personnel. J’ai, malgré tout, tenté de maîtriser les bases de la langue mais pendant les trois premières années, je n’arrivais toujours pas à m’exprimer avec aisance.
Ayant grandi en Libye, j’ai commencé à apprendre l’anglais dès l’âge de six ans. Petit à petit, cette langue est devenue ma seconde langue, et j’ai pu l’utiliser couramment. Mon objectif, pendant longtemps, était de perfectionner mon anglais pour poursuivre un master à l’étranger. J’aimais profondément cette langue et j’expérimentais sans cesse de nouvelles méthodes pour la pratiquer.
Je n’aurais jamais imaginé un jour poursuivre mes études en France, ni devoir apprendre le français. Lorsque je me suis installée ici grâce au programme de Sciences Po, j’ai vite compris que l’apprentissage de la langue française serait indispensable, bien que loin d’être facile.
Honnêtement, j’avais peur et je me sentais dépassée. J’ai terminé mes études en pleine pandémie, en 2020. Entre la rédaction de mon mémoire, la recherche d’un emploi, les déménagements fréquents autour de Paris et les démarches administratives, il m’était presque impossible de me consacrer sérieusement à l’apprentissage du français. Ce n’est qu’en 2022 que j’ai pris la décision de m’inscrire à des cours de français. J’ai essayé deux professeurs en ligne avant de trouver celle qui m’accompagne encore aujourd’hui. Grâce à elle, j’ai trouvé un cadre structuré et progressif, exactement ce dont j’avais besoin.
En 2024, après trois années d’efforts soutenus, j’ai passé avec succès l’examen du DELF B2, tout en travaillant à temps plein. Cette réussite est pour moi une grande fierté. C’est aussi le résultat d’un travail régulier, avec une approche structurée qui m’a permis de progresser dans toutes les compétences nécessaires : compréhension orale, compréhension écrite, expression orale et expression écrite.
Je suis convaincue que l’apprentissage d’une langue à l’âge adulte est une expérience différente de celle de l’enfance. En tant qu’enfant, j’avais appris l’anglais facilement, sans trop me poser de questions. L’exposition à la langue était naturelle et constante. À l’âge adulte, en revanche, on a tendance à douter, à trop analyser. Cela rend l’apprentissage plus lent, plus difficile, mais pas impossible.
J’ai souvent entendu dire qu’il fallait s’immerger dans la langue pour progresser. Pour ma part, je ne suis pas une personne qui apprend uniquement par l’écoute ou l’exposition passive. J’ai besoin de structure, de rigueur, d’une progression claire. C’est ce que j’ai trouvé dans mes cours avec ma professeure, qui a su adapter sa méthode à mes besoins. Cela m’a permis de développer non seulement mes compétences linguistiques, mais aussi ma confiance en moi.
Apprendre le français tout en travaillant à plein temps n’a pas été simple, mais c’est possible. Il faut s’accrocher, faire preuve de patience, et surtout trouver les bonnes personnes pour vous accompagner. De plus, la préparation pour l’examen a été une procédure très structurée pour bien s’adapter et bien se préparer. Avec ma professeure, j’ai eu l’opportunité de pratiquer avec les méthodes nécessaires dans l’examen. En fait, nous nous sommes engagés dans plusieurs exercices comme des débats, des discussions, des videos, etc. Tout cela m’a permis de m’entraîner au DELF
Regard de la professeure sur Malak
En tant que professeure de français, j’ai eu le plaisir d’accompagner Malak dans son parcours linguistique depuis 2022. Dès nos premières séances, j’ai été frappée par sa détermination, sa rigueur et sa capacité à réfléchir en profondeur sur les mécanismes de la langue. Elle ne se contente pas d’apprendre des règles : elle cherche à comprendre le “pourquoi” derrière chaque structure.
Malak est une étudiante sérieuse, curieuse et persévérante. Malgré un emploi à temps plein, elle a toujours su maintenir une régularité dans son apprentissage. Elle aborde chaque nouvelle notion avec sérieux et fait preuve d’un grand sens de l’analyse. Ce qui la distingue, c’est aussi son autonomie : elle sait identifier ses besoins, poser les bonnes questions, et chercher activement des solutions pour progresser.
Sa réussite à l’examen du DELF B2 est le fruit d’un vrai travail en profondeur, mené avec constance et intelligence. Aujourd’hui, Malak est capable de s’exprimer avec fluidité et nuance sur des sujets complexes. Certes, comme tout apprenant, elle continue de perfectionner certains aspects, mais elle a désormais toutes les bases solides pour atteindre un excellent niveau. C’est un vrai plaisir de travailler avec elle.
Pour les étudiants intéressés par l’apprentissage du français :
Avant même de vous lancer dans l’apprentissage d’une langue, il est essentiel de définir clairement votre objectif. Pourquoi souhaitez-vous apprendre le français ? Est-ce pour voyager, pour obtenir un diplôme, pour travailler dans un pays francophone, ou simplement par passion ? Avoir une motivation bien précise vous aidera à garder le cap, surtout dans les moments de découragement.
L’apprentissage d’une langue demande de la patience, de la régularité et surtout de la discipline. Il ne suffit pas de suivre quelques cours : il faut s’impliquer activement, pratiquer tous les jours, écouter, lire, parler, et parfois même faire des erreurs pour progresser. Il est donc crucial de rester concentré sur votre objectif, d’organiser votre emploi du temps en conséquence, et de faire de la place pour le français dans votre quotidien.
En résumé, apprendre une langue, c’est aussi accepter de faire certains sacrifices : réduire le temps passé sur les réseaux sociaux, regarder un film en version originale plutôt que dans votre langue maternelle, ou encore remplacer une série par une leçon de grammaire. Ces petits choix répétés font toute la différence à long terme. Gardez en tête que chaque minute investie dans votre apprentissage vous rapproche un peu plus de votre but.
QUESTIONS / RÉPONSES avec la professeure et l’apprenante Malak:
Q1: Pourquoi tu enseignes la langue française en ligne ?
Au début de ma carrière de professeure, comme beaucoup d’autres, j’ai enseigné dans une école traditionnelle. Très vite, j’ai compris que ce modèle ne me convenait pas. Les classes étaient souvent surchargées, avec près de trente élèves par groupe, chacun ayant un niveau et une manière d’apprendre complètement différents. Je me sentais impuissante : je donnais cours, certes, mais j’avais l’impression de ne pas vraiment enseigner. Je suivais un programme imposé, avec l’obligation d’aller vite, sans pouvoir m’adapter aux besoins réels de chaque élève. C’était frustrant, et cela a remis en question mon rôle d’enseignante.
Après cette expérience, j’ai pris le temps de réfléchir à ce que je voulais vraiment : enseigner de façon humaine, efficace et personnalisée. C’est ce qui m’a poussée à me tourner vers l’enseignement en ligne. J’y ai trouvé une nouvelle liberté pédagogique. En travaillant avec des petits groupes ou en cours individuels, j’ai enfin pu m’adapter à chaque apprenant, respecter leur rythme, leurs objectifs, leurs méthodes de travail. J’ai redécouvert le sens du mot « transmettre ». Là où je ne faisais que suivre un programme, je suis devenue réellement disponible, à l’écoute, capable de guider chaque étudiant avec attention. Et ça change tout.
Q2: Quelle est la différence entre l’enseignement en ligne et présentiel ?
Tout d’abord, le nombre d’apprenants. En ligne, la majorité des étudiants choisissent des cours individuels ou en petits groupes, ce qui permet une meilleure concentration et un suivi plus personnalisé. À l’inverse, dans les classes classiques, on se retrouve facilement à vingt-cinq ou trente, ce qui rend l’enseignement plus général, voire impersonnel.
Mais attention, l’apprentissage en ligne n’est pas une solution magique. Il ne convient pas à tout le monde. Il demande une vraie rigueur : on peut facilement se laisser distraire quand on est seul face à son écran. Certains étudiants, surtout dans les groupes, peuvent être tentés d’ouvrir d’autres onglets, de répondre à des messages ou de naviguer sur internet pendant le cours. Il faut donc apprendre à être autonome, à rester concentré, à s’impliquer pleinement dans sa formation.
En fin de compte, chaque méthode a ses avantages et ses limites. L’essentiel, c’est de trouver celle qui correspond le mieux à son profil et à sa manière d’apprendre. Après ces années d’expériences, je peux facilement dire que l’enseignement en ligne offre aussi un autre avantage considérable : la progression est souvent plus rapide. Pourquoi ? Parce que le cours est centré sur l’étudiant, sur ses besoins spécifiques. On ne perd pas de temps à attendre que toute une classe suive, on va droit à l’essentiel, on revoit les points difficiles autant de fois que nécessaire, et on peut adapter les supports à chaque profil. Cette souplesse permet d’apprendre mieux, et surtout, d’apprendre plus vite.
Deux liens pour l’apprentissage du français
1- RFI FRANÇAIS FACILE : Le français facile avec RFI : Apprendre le français avec l’actualité internationale
Je vous conseille ce site internet pour écouter les informations et répondre à des questions pour être sûr que vous avez compris l’information, il y a aussi des exercices de grammaire. C’est un bon site pour commencer à apprendre de manière autonome.
2- 20 minutes : 20 Minutes – Toute l’actualité en direct et les dernières infos en continu
C’est le journal gratuit disponible en ligne et en application. Je vous conseille de télécharger l’application pour que vous receviez chaque jour un article à lire sur l’actualité française.
Et vous, avez-vous appris le français ou une autre langue etranger à l’âge adulte ? J’espère que cet article vous a donné des idées et des conseils utiles.